Health Promotion

In Case of Emergency....

                                                                                 

Community Resources /Recursos de la Comunidad

Shelters/Refugios:
1) McKinney Shelter - (only for men/solo para hombres)
    34 Huyshope Avenue - (860) 722-6922
2) St. Elizabeth House - 118 Main Street (860) 560-4100
3) Open Hearth Shelter - 37 Sheldon Street (860) 525-3447
4) Salvation Army/Marshall House - 225 South Marshall St. (860) 543-8423
5) South Park Inn - (for men, women & children/para hombres, mujeres y
    niños) 75 Main St., (860) 724-0071
6) Interval House - (only for women who are victims of domestic   
    violence/solo para mujeres victimas de violencia doméstica)
    PO Box 340207 Hartford, CT (860)527-0550 or 1-888-774-2900
7) Department of Social Services - Emergency housing for individuals with
    low income/Refugio de emergencia para personas de bajo ingreso)
    3580 Main Street (860)723-1000

Soup kitchens/Comedor Comunitario
Breakfast on Weekdays / Desayuno durante dias de semana:
(Monday through Friday – Lunes a Viernes)
1) House of Bread - 27 Chestnut St. (7:30am to 9:15am)
2) Mercy Housing /Elizabeth House - 118 Main St. (8:00am)

Breakfast on Weekends / Desayuno durante el fin de semana:
1) Greater Refuge Church of Christ - 370 Garden St.
     (Saturday/Sábado - 9:00am - 10:30am)
2) St. Elizabeth House - 118 Main Street (Saturday/Sábado - 8:00am)
3) Union Baptist Church - 1921 Main St.
    (Saturday & Sunday/Sábado y Domingo – 8am to 9am)

Lunch on Weekdays/Almuerzo durante días de semana:
Monday through Friday – Lunes a Vierenes
1) MANNA Community Meals - 45 Church St. (12:00pm – 12:30pm
2) House of Bread 27 Chestnut St. - (11:15am - 12:45pm)
3) Loaves & Fishes 10 Woodland St. – (11:30am - 12:45pm)
4) Elizabeth House 118 Main St. – (12:00pm)

Tuesday and Thursdays only – Martes y Jueves solamente
5) Shiloh Baptist Church - 350 Albany Ave (12:00pm – 2:00pm)

Lunch Weekend /Almuerzo durante el fin de semana
1) House of Bread - 27 Chestnut St. (Saturday/Sabado 11am- 12pm)
2) Mt.Calvary Baptist Church - 2 F.D.Oats Ave.
     (Saturday/Sábado 11am -1pm)
3) St. Monica Church - 31 Mather St. (3rd and 4th Sat,12-2pm)
4) Christ Church Cathedral - 45 Church St. (Sunday only/Domingo solamente 12:30pm-1:30pm)
5) St. Elizabeth House 118 Main St. (Saturday/Sábado 12:00pm)

Evening Dinners/Cena
1) Hartford Rescue Mission - 31 Mather Street
     (Monday through Friday/Lunes a Viernes - 5:00pm-6:00pm)
2) MANNA Community Meals - 45 Church Street
    (Monday and Tuesday /Lunes y Martes 6:00pm -6:30pm)
3) House of Bread - 27 Chestnut St. (Thursday/Jueves 5:00pm – 6:00pm)
4) St. Patrick/St. Anthony Church - 285 Church St.
     (Sandwiches 4:30pm -5:30pm)
5) Hartford Citadel - 225 Washington St. (Sunday/Domingo 3:00pm)
6) St. Elizabeth House - 118 Main St. (Saturday & Sunday/Sábado y Domingo 5:00 -6:30pm)

Food Pantries/Despensas de Alimentos:
1) Bethel Mission AME Church Food Pantry - 749 Albany Ave.
(Please call on Wednesdays/Favor de llamar miércoles - (860) 244-0345
5:30pm - 7:30pm)
2) Cathedral St. Joseph - 140 Farmington Ave. (860) 249-8431
3) Charter Oak Health Center - 21 Grand St. (860) 550-7500 ext. 6601
4) Community Health Services - 500 Albany Ave. (860) 249- 9625
5) Hand on Hartford - One Buckingham St. (860) 246-6757 ext. 2302
6) Loaves and Fishes Ministries - 360 Farmington Ave (860) 808-2120
7) Salvation Army – 217 Washington Street (860)543-8413
Monday – Friday /Lunes a Viernes 9:00am – 12:00pm (Only for residents of the South End of Hartford/Solo para residents del sur de Hartford)
8) MANA - 277 Main Street (860)246-6757
9) The Village for Families and Children – 331 Wethersfield Ave.
     By appointment only/Solo con cita previa - Please call/Favor de llamar:      
     (860)297-0598

Primary Health Care Services/Servicios Primarios para cuidado de salud
1) Malta House of Care
Mondays/Lunes (1:00 – 5:00pm)
     Sacred Hearth Church/Iglesia Sagrado Corazón – 49 Winthrop St. Hartford
    
     Wednesdays/Miércoles (1:00pm – 5:00pm)
     St. Peter’s Church/Iglesia San Pedro – 160 Main Street, Hartford CT

     Thursdays/Jueves (1:00pm – 5:00pm)
     St. Agustine Church/Iglesia San Agustin – 10 Campfield Ave. Hartford

Inpatient Substance Abuse Treatment Centers/Centro de hospitalización para personas con abuso de sustancias:
1) Cedar Crest Hospital - 500 Vine St, Hartford CT (860) 293-6400
18 and older/18 años en adelante
2) Rushford Center - 1250 Silver St. Middletown, CT
     (860)346-0300 or 1-800-542-4791

Outpatient Drug Detox/Servicios Ambulatorios para la desintoxicación de drogas:
1) Community Substance Abuse Center - 55 Fishfry St., Hartford CT
     (860) 247-8300 - 18 and older /18 años en adelante
2) Hartford Dispensary 345 Main St., Hartford CT (860) 527-5100
     18 and older/18 años en adelante
3) Natchaug Hospital 428 Hartford Tpke, Vernon CT (860) 870-0119
     18 and older/18 años en adelante
4) ADRC – 500 Blue Hills Ave., Hartford CT (860) 714 – 3700

Mobile Crisis for Adults /Servicio móvil para adultos en crisis:
1) Capitol Region Mental Health Center – 500 Vine Street, Hartford CT
(860) 297-0999

For services for youth in regards to behavior or mental health problems, please inquire within these social service agencies/ Servicios para jóvenes con problemas de comportamiento o problemas de salud mental, puede obtener información en estas agencias de servicios sociales:
1) Hartford Behavioral Health
     1 Main Street, Hartford CT (860)727-8703

2) The Village for Families and Children
      184 Wethersfield Avenue, Hartford CT (860)236-4511

3) Institute for the Hispanic Family
     45 Wadsworth Street, Hartford CT (860)524-8974
    
4) Mobile Crisis for Children
Call 211 – Llamar al 211
  
    
Employment Services/Servicios de Empleo:
1) CT Works - 3580 Main St., Hartford CT (860) 566-5790

You can also access any other service by calling/También puede obtener información sobre cualquier otro servicio: 
1)  Call Infoline -  211 / Llamar la Linea Infomativa 211


For Emergency/Para Emergencias:
1)  Dial 911 – Marcar 911

 

                                                                                                          

 

Posted in
2732010-12-24 10:38:53

In Case of Emergency....

                                                                                 

Community Resources /Recursos de la Comunidad

Shelters/Refugios:
1) McKinney Shelter - (only for men/solo para hombres)
    34 Huyshope Avenue - (860) 722-6922
2) St. Elizabeth House - 118 Main Street (860) 560-4100
3) Open Hearth Shelter - 37 Sheldon Street (860) 525-3447
4) Salvation Army/Marshall House - 225 South Marshall St. (860) 543-8423
5) South Park Inn - (for men, women & children/para hombres, mujeres y
    niños) 75 Main St., (860) 724-0071
6) Interval House - (only for women who are victims of domestic   
    violence/solo para mujeres victimas de violencia doméstica)
    PO Box 340207 Hartford, CT (860)527-0550 or 1-888-774-2900
7) Department of Social Services - Emergency housing for individuals with
    low income/Refugio de emergencia para personas de bajo ingreso)
    3580 Main Street (860)723-1000

Soup kitchens/Comedor Comunitario
Breakfast on Weekdays / Desayuno durante dias de semana:
(Monday through Friday – Lunes a Viernes)
1) House of Bread - 27 Chestnut St. (7:30am to 9:15am)
2) Mercy Housing /Elizabeth House - 118 Main St. (8:00am)

Breakfast on Weekends / Desayuno durante el fin de semana:
1) Greater Refuge Church of Christ - 370 Garden St.
     (Saturday/Sábado - 9:00am - 10:30am)
2) St. Elizabeth House - 118 Main Street (Saturday/Sábado - 8:00am)
3) Union Baptist Church - 1921 Main St.
    (Saturday & Sunday/Sábado y Domingo – 8am to 9am)

Lunch on Weekdays/Almuerzo durante días de semana:
Monday through Friday – Lunes a Vierenes
1) MANNA Community Meals - 45 Church St. (12:00pm – 12:30pm
2) House of Bread 27 Chestnut St. - (11:15am - 12:45pm)
3) Loaves & Fishes 10 Woodland St. – (11:30am - 12:45pm)
4) Elizabeth House 118 Main St. – (12:00pm)

Tuesday and Thursdays only – Martes y Jueves solamente
5) Shiloh Baptist Church - 350 Albany Ave (12:00pm – 2:00pm)

Lunch Weekend /Almuerzo durante el fin de semana
1) House of Bread - 27 Chestnut St. (Saturday/Sabado 11am- 12pm)
2) Mt.Calvary Baptist Church - 2 F.D.Oats Ave.
     (Saturday/Sábado 11am -1pm)
3) St. Monica Church - 31 Mather St. (3rd and 4th Sat,12-2pm)
4) Christ Church Cathedral - 45 Church St. (Sunday only/Domingo solamente 12:30pm-1:30pm)
5) St. Elizabeth House 118 Main St. (Saturday/Sábado 12:00pm)

Evening Dinners/Cena
1) Hartford Rescue Mission - 31 Mather Street
     (Monday through Friday/Lunes a Viernes - 5:00pm-6:00pm)
2) MANNA Community Meals - 45 Church Street
    (Monday and Tuesday /Lunes y Martes 6:00pm -6:30pm)
3) House of Bread - 27 Chestnut St. (Thursday/Jueves 5:00pm – 6:00pm)
4) St. Patrick/St. Anthony Church - 285 Church St.
     (Sandwiches 4:30pm -5:30pm)
5) Hartford Citadel - 225 Washington St. (Sunday/Domingo 3:00pm)
6) St. Elizabeth House - 118 Main St. (Saturday & Sunday/Sábado y Domingo 5:00 -6:30pm)

Food Pantries/Despensas de Alimentos:
1) Bethel Mission AME Church Food Pantry - 749 Albany Ave.
(Please call on Wednesdays/Favor de llamar miércoles - (860) 244-0345
5:30pm - 7:30pm)
2) Cathedral St. Joseph - 140 Farmington Ave. (860) 249-8431
3) Charter Oak Health Center - 21 Grand St. (860) 550-7500 ext. 6601
4) Community Health Services - 500 Albany Ave. (860) 249- 9625
5) Hand on Hartford - One Buckingham St. (860) 246-6757 ext. 2302
6) Loaves and Fishes Ministries - 360 Farmington Ave (860) 808-2120
7) Salvation Army – 217 Washington Street (860)543-8413
Monday – Friday /Lunes a Viernes 9:00am – 12:00pm (Only for residents of the South End of Hartford/Solo para residents del sur de Hartford)
8) MANA - 277 Main Street (860)246-6757
9) The Village for Families and Children – 331 Wethersfield Ave.
     By appointment only/Solo con cita previa - Please call/Favor de llamar:      
     (860)297-0598

Primary Health Care Services/Servicios Primarios para cuidado de salud
1) Malta House of Care
Mondays/Lunes (1:00 – 5:00pm)
     Sacred Hearth Church/Iglesia Sagrado Corazón – 49 Winthrop St. Hartford
    
     Wednesdays/Miércoles (1:00pm – 5:00pm)
     St. Peter’s Church/Iglesia San Pedro – 160 Main Street, Hartford CT

     Thursdays/Jueves (1:00pm – 5:00pm)
     St. Agustine Church/Iglesia San Agustin – 10 Campfield Ave. Hartford

Inpatient Substance Abuse Treatment Centers/Centro de hospitalización para personas con abuso de sustancias:
1) Cedar Crest Hospital - 500 Vine St, Hartford CT (860) 293-6400
18 and older/18 años en adelante
2) Rushford Center - 1250 Silver St. Middletown, CT
     (860)346-0300 or 1-800-542-4791

Outpatient Drug Detox/Servicios Ambulatorios para la desintoxicación de drogas:
1) Community Substance Abuse Center - 55 Fishfry St., Hartford CT
     (860) 247-8300 - 18 and older /18 años en adelante
2) Hartford Dispensary 345 Main St., Hartford CT (860) 527-5100
     18 and older/18 años en adelante
3) Natchaug Hospital 428 Hartford Tpke, Vernon CT (860) 870-0119
     18 and older/18 años en adelante
4) ADRC – 500 Blue Hills Ave., Hartford CT (860) 714 – 3700

Mobile Crisis for Adults /Servicio móvil para adultos en crisis:
1) Capitol Region Mental Health Center – 500 Vine Street, Hartford CT
(860) 297-0999

For services for youth in regards to behavior or mental health problems, please inquire within these social service agencies/ Servicios para jóvenes con problemas de comportamiento o problemas de salud mental, puede obtener información en estas agencias de servicios sociales:
1) Hartford Behavioral Health
     1 Main Street, Hartford CT (860)727-8703

2) The Village for Families and Children
      184 Wethersfield Avenue, Hartford CT (860)236-4511

3) Institute for the Hispanic Family
     45 Wadsworth Street, Hartford CT (860)524-8974
    
4) Mobile Crisis for Children
Call 211 – Llamar al 211
  
    
Employment Services/Servicios de Empleo:
1) CT Works - 3580 Main St., Hartford CT (860) 256-3700

You can also access any other service by calling/También puede obtener información sobre cualquier otro servicio: 
1)  Call Infoline -  211 / Llamar la Linea Infomativa 211


For Emergency/Para Emergencias:
1)  Dial 911 – Marcar 911

 

                                                                                                          

 

Posted in
2942010-12-24 10:38:53

800 attend Hispanic Health Council Health Fair

 

healthfair-1_560

On Aug. 6, 2009, the Hispanic Health Council hosted its 18th annual health fair. For some of the 800 adults and children who attended, it's the only opportunity they have to receive vital preventive health care and information.

The fair takes place in Hartford's South Green Park and in the Hispanic Health Council’s four-story building nearby at 175 Main St.

While providing vital health services to the community, it also acts as a measure of whether the council's policies and programs are meeting community needs.

 More than 70 community groups offered information from tent-shaded tables on such topics as housing, fire safety, health insurance and elderly services. In the park’s grassy center court, children made paper flowers, played ring-toss and raced in sacks. There were also Wii virtual sports games.

There were martial arts demonstrations, music and children's Latin dance on stage in the park, not to mention salsa lessons.

Inside the HHC’s building and beneath tents in the parking lot, there were free health screenings for sickle cell disease, high blood pressure, cholesterol, breast and prostate cancer, vision, kidney disease, HIV/AIDS and sexually transmitted infections.

The theme of the 2009 fair was "Prevention" and information was given out on preconception planning, diabetes and the H1N1 virus also know as swine flu in the form of Health Promotion Messages.

A major sponsor of the fair,  the NIH-funded Center for Eliminating Health Disparities among Latinos (CEHDL), is a research partnership with the HHC, the University of Connecticut and Hartford Hospital. CEHDL collected socio-demographic information from 500 adults who attended the fair and distributed surveys to providers, screeners, Hispanic Health Council staff members and a small number of community participants. The data will be analyzed to give the HHC a clearer picture of the community its programs reach and whether they need to be adjusted.

Satisfaction surveys were conducted with 120 participants, with electronic surveys sent to screeners, providers and staff. The results are being analyzed by CEHDL staff.

 

Posted in
1422009-11-10 18:46:13

Juan Rodriquez: Health Fair Saved My Life

Juan Rodriguez had lost more than 35 pounds in a few months, he always felt thirsty, no matter how much water he drank, he urinated frequently and felt exhausted even after a full night’s sleep.

That was 10 years ago and the Ellington man, now 35, suspected he might have diabetes — a disease that ran rampant in his family. But he had no insurance to pay for a doctor’s visit or necessary blood tests.

His mother suggested that Rodriguez attend a health fair sponsored by the Hispanic Health Council. 

“He didn’t have health insurance,’’ said Virginia Ruiz, Juan’s mother and now associate director of the Center for Risk Reduction at the Hispanic Health Council. “We figured this was the best way to at least find out.”

When a doctor at the fair tested a drop of blood from Juan Rodriguez’s finger, he found that the young man’s blood sugar level was dangerously high. Rodriguez was sent straight to a hospital emergency room and later received help to apply for state medical benefits and find the ongoing care he needed. In addition to getting prescriptions for insulin, Rodriguez attended a class where he learned how to better control his blood sugar by exercising and changing his diet.

Now the father of two young children who works as a computer technician, Rodriguez said he feels lucky that his diabetes was diagnosed at the health fair.

“It was free,’’ Rodriguez said of his decision to seek testing at the health fair. “I didn’t have the money to go to a doctor.’

 

Posted in
1432009-10-10 18:58:18

Health Promotion Messages

Be clean and green
Keep the planet Earth-healthy for future generations! Recycle! If you live in a place that doesn’t have a recycling system,ask your landlord about it or call the public works department to find out how youcan do it. Recycling can reduce air pollution by reducing 
the amount of hazardoussmoke produced when trash is burned in incinerators.

Planeta limpio y verde
¡Mantenga nuestro planeta tierra saludable para las generaciones futuras!
¡Recicle! Si donde usted vive no hay un servicio de reciclaje, pregúntele al
dueño de su vivienda o llame al Departamento de Obras Públicas y pregúnte
como puede reciclar. El reciclaje ayuda a disminuir la contaminación ambiental
al reducir la producción de gases como resultado de los incineradores donde se
quema la basura en los incineraciones.


A Healthy Baby Starts with a Healthy You

Did you know that planning for your baby’s future should start before you even
consider getting pregnant?
Take these preventive steps before pregnancy:
● See a health care provider for preventive/ preconception care to be sure
that any health risks are identified and treated before you become pregnant.
● Maintain a healthy weight, eat well (including foods high in folic acid) and
get or stay physically active.
● Stay away from alcohol, cigarettes, and drugs.

Bebés sanos nacen de madres sanas
¿Sabía usted que el mejor momento para comenzar a planificar el futuro de
su bebé empieza antes de quedar embarazada?
Algunas prácticas para un embarazo saludable son:
• Visite a su médico antes de quedar embarazada para un examen médico
que descubra cualquier condición que pueda afectar su emabrazo.
• Mantenga un peso saludable, aliméntese bien (consuma alimentos altos en
ácido fólico), y manténgase activa.
• Evite tomar bebidas alcohólicas, fumar cigarrillos o comsumir drogas.


Trans Fat = Bad Fat
A low-fat diet is important to maintaining good health, but some fats are worse than others. Trans fat increases your cholesterol level and is bad for your heart.  It is found in many foods, including breads, pastries, margarine and vegetable shortening. To avoid trans fat, check food labels. The “Nutrient Facts” section should say “0%” trans fat, and the “Ingredients” section should not include “hydrogenated vegetable oil”, or “shortening”.

Grasas trans = Grasas malas
Una dieta baja en grasa es importante para mantenerse saludable, pero además hay que cuidarse de ciertas grasas que son peores que otras.  Las grasas trans aumentan el nivel de colesterol y hacen daño al corazón. Esta grasa se encuentra en alimentos como los panes, pastelería, margarina y en la manteca vegetal. Para evitar las grasas trans, lea la etiqueta de los alimentos.  En la sección de “valor nutricional” las grasas trans deben ser “0%”, y en la sección de “ingredientes” no debe haber “manteca, vegetal hidrogenada” o “manteca vegetal”.


Breastfeeding
Breastfeeding is important for the health of mothers and babies. Breastfed babies get fewer lung, ear and intestinal infections. Breastfeeding also reduces a mother’s risk of breast cancer. Breast milk is the perfect, complete infant food.

Lactar o amamantar
La lactancia materna es importante para la salud de las madres y los bebés. Los bebés que son amamantados se contraen menos infecciones respiratorias, del oido y del intestino. También reduce el riesgo de cáncer del seno en la mujer.  La leche materna es el alimento más completo y perfecto para su bebé.

High blood sugar (diabetes) is never sweet
Diabetes causes serious disability and even premature death. A healthy lifestyle is one of the things that can help you to prevent or control this disease. To stay healthy:
• Maintain a healthy weight
• Eat nutritious foods
• Be physically active
• Follow a regular schedule for meals


Diabetes y niveles altos de azúcar
La diabetes puede incapacitar a las personas e incluso causar muerte prematura.  Un eshlo de vida soludable es una de las cosas que puede ayudarle a prevenir o controlar esta enfermedad.
Para manterse soludable:
• Mantenga un peso saludable
• Consuma alimentos nutritivo s
• Mantengase activo
• Siga un horario regular para alimentarse


Preventing HIV
Easier than 1-2-3, A-B-C
There are two important ways to prevent HIV:
1. Do not share needles
2. Never have unsafe sex
You can’t get HIV from hugging or kissing. You can get it from sharing needles or not practicing safe sex. Condoms and clean needles can save lives. Practice prevention.

Prácticas básica para prevenir el VIH
Dos de las formas mas sencillas para prevenir el VIH son:
1 Si utiliza drogas, no comparta agujas
2. Protéjase siempre al tener sexo
El VIH no se transmite por un abrazo o un beso pero si se puede infectar si utiliza agujas ya usadas y si tiene sexo sin protección.  Los condones y las agujas limpias pueden salvar su vida. Practique la prevención.


Boohoo Flu
Swine flu, also known as the H1N1 virus has been all over the news lately. It is important to remember a few simple steps that can help prevent the spread of many germs, including swine flu.
• Avoid close contact with people who are sick
• Stay home when you are sick
• Cover your mouth and nose when coughing or sneezing
• Avoid touching your eyes, nose or mouth
• Wash your hands often
Also, it is likely that by autumn or winter, a new swine flu vaccine will be available. Pregnant women and people caring for or living with infants should be the first to get the new vaccine. But don’t forget that in addition to the swine flu shot, you still should get the vaccine for the more common seasonal flu.

La influenza, catarro o gripe
Recientemente se ha estado discutiendo el brote de la fiebre porcina también conocida como el virus H1N1.  Es importante recordar algunos simples pasos que pueden prevenir la propagaciön de gérmenes, incluyendo la fiebre porcina.
– Evite estar cerca de personas que estén enfermas
– Quédese en su casa cuando se sienta enfermo
– Cubra su boca y nariz al toser o estornudar
– Evite tocar sus ojos, nariz o boca
– Lavese las manos frequentemente
Es muy posible que para el otoño o el invierno estará disponible una vacuna para la fiebre porcina.  Las mujeres embarazadas y las personas a cargo de benés serán vacunados primero pero no olvide que además de esta vacuna, todavía estarán disponibles todas las otra


Posted in
1302009-09-20 13:00:21